کتاب"مجموعه مقالات نقد" با استفاده از مقالاتی از بزرگان نقد دنیا و با ترجمه مترجمان برتر ایران، به سرپرستی کتایون حسینزاده گردآوری میشود.
کتایون حسینزاده؛ منتقد و مدرس تئاتر در گفتوگو با سایت ایران تئاتر گفت:«این کتاب با سفارش کانون ملی منتقدان تئاتر جمهوری اسلامی ایران و با سرپرستی من تهیه میشود. تلاش میکنیم که این کتاب به صورت مجموعه مقالات آموزشی نقد در دسترس علاقهمندان قرار گیرد. از آن جا که کار به کانون تعلق دارد، اعضای هی
کتاب"مجموعه مقالات نقد" با استفاده از مقالاتی از بزرگان نقد دنیا و با ترجمه مترجمان برتر ایران، به سرپرستی کتایون حسینزاده گردآوری میشود. کتایون حسینزاده؛ منتقد و مدرس تئاتر در گفتوگو با سایت ایران تئاتر گفت:«این کتاب با سفارش کانون ملی منتقدان تئاتر جمهوری اسلامی ایران و با سرپرستی من تهیه میشود. تلاش میکنیم که این کتاب به صورت مجموعه مقالات آموزشی نقد در دسترس علاقهمندان قرار گیرد. از آن جا که کار به کانون تعلق دارد، اعضای هیئت مدیره و اعضای کانون در این مسیر با ما همکاری خواهند داشت.»
کتاب"مجموعه مقالات نقد" با استفاده از مقالاتی از بزرگان نقد دنیا و با ترجمه مترجمان برتر ایران، به سرپرستی کتایون حسینزاده گردآوری میشود.
کتایون حسینزاده؛ منتقد و مدرس تئاتر در گفتوگو با سایت ایران تئاتر گفت:«این کتاب با سفارش کانون ملی منتقدان تئاتر جمهوری اسلامی ایران و با سرپرستی من تهیه میشود. تلاش میکنیم که این کتاب به صورت مجموعه مقالات آموزشی نقد در دسترس علاقهمندان قرار گیرد. از آن جا که کار به کانون تعلق دارد، اعضای هیئت مدیره و اعضای کانون در این مسیر با ما همکاری خواهند داشت.»
وی زمان چاپ این کتاب را خرداد یا تیر ماه 86 عنوان کرد و افزود:«سعی میکنیم بهترین مطالب نقد از بزرگان این حیطه در دنیا، گردآوری شود و تلاش داریم بهترین مترجمان کشور را برای ترجمه این مطالب به کار بگیریم.»
حسینزاده درباره دیگر فعالیتهای تئاتریاش گفت:«اخیراً دو نمایشنامه با عنوانهای"شن" و"اتاق شماره 113" نوشتهام که البته"اتاق شماره 113" را اردیبهشت ماه 86 در اداره تئاتر اجرا خواهم کرد. این نمایشنامه سه اپیزود دارد که هر یک از مدیومی متفاوت برداشت شده است. یک داستان کوتاه، یک نمایشنامه کوتاه و همچنین فیلمنامه آپارتمان مدیومهای برداشت من بودهاند.»
وی درباره خلاصه داستان این نمایشنامهها گفت:« "اتاق شماره 113" داستان هتلی به نام مرگ است که به افراد شکست خورده کمک میکند تا از زندگی رها شوند. البته شرایطی در این هتل پیش میآید که مهمانان به زندگی امیدوار شوند اما برای پشیمانی خیلی دیر است. نمایشنامه"شن" نیز که ایده آن تمام و کامل از خود من است به اقامت دو زن در خانهای میپردازد که به تدریج در شن فرو میروند. در اقامت خودخواسته این دو زن، دیالوگهایی رد و بدل میشود که گذشته و چرایی این خود ویرانی بیان میشود، اما با وجود آرزوی بازگشت، فرصتی برایشان باقی نمانده است.»
این درامنویس با اشاره به ترجمه چند اثر نمایشی از نگارش فیلمنامهای برای گروه سنی کودک خبر داد و درباره آن توضیح داد:«این فیلمنامه براساس قصههای شاهنامه است. فضای سنگین شاهنامه باید به گونهای برای کودکان نقل شود که جذاب باشد. این نکته باعث میشود در حیطه خطرناکی پا بگذارم. به هر حال امیدوارم کار خوب و قابل توجهی در بیاید.»